Feed on
Posts
Comments

Here I upload some picts that I took during the last month for my Photography class. We were learning to take picts in White over White, High Key, Black over Black and Low Key. This is the result…

Next time I ll come with some amazing portraits that I m taking in Black and White.

Hope you like them!!

           

Desert Sunset

A mi madre Sofía… Feliz cumpleaños!! Perdóname por no felicitarte.

             

Real de 14, México (Mayo-2008) 

Northern Mexico

Hola!! Después de haberos mareado estas últimas semanas con alguna que otra pendejada que os he colgao, esta vez vengo con un material algo más interesante. Con motivo de los 5 días festivos del puente de primeros de mayo, mis amigos y yo emprendimos el que para mi va a ser el último viaje en México antes de mi vuelta a España. El rumbo en esta ocasión fue el norte.

La primera parada la hicimos en Aguascalientes, ciudad que, lejos de brillar más encanto que cualquier otra ciudad de México, celebraba la famosa fería de San Marcos. Allí sólo fuimos a pasar una noche de pura fiesta, aprovechando también el hecho de que España era el país invitado este año… Hasta ahí todo normal, como normal creímos mis amigos y yo que sería ondear una bandera de España frente al pabellón dedicado a dicho país invitado… Pues no!! A 8 policías mexicanos les pareció que dicho acto era meritorio de ser procesado ante un juez de guardia. Así que, con la cabeza bien alta al saber que no incurríamos en ningún delito y con la bandera bien alzada, nos llevaron a la comisaría de policía, donde estuvimos una hora retenidos… Al final nos soltaron sin ningún cargo ni sanción, aunque sí con el susto de haber estado a punto de pasar una noche en el calabozo… Una experiencia más que contar.

Tras un día en San Luis Potosí, ciudad colonial minera con un refinado toque barroco en sus principales edificios, nos dirigímos al desierto potosino. Aun más al norte y cada vez más cerca de la frontera con Texas. Cansados ya de gastar dinero y tiempo en autobuses, optamos por hacer “rite” y viajar al aire libre en los compartimentos traseros de las famosas camionetas americanas. Así hasta llegar a la magnífica ciudad de Real de 14.

En medio del desiertos y encerrada entre montañas se encuentra Real de 14, ciudad que tras haber contado en siglos pasados con una alta población dedicada a la minería, fue abandonada cuando esta actividad llegó a su fin. El resultado ?? una ciudad fantasma poblada por perennes oriundos y comunidades hippies. Por dar un detalle que contarste con todo lo dicho sobre esta ciudad, fue ahí donde se rodó gran parte de la película “The Mexican” protagonizada por Brad Pitt y Julia Roberts. Ya os imaginareis el revuelo que ocasionaron la estancía de dichas estrellas hollywoodienses en tan remoo paraje. Las fotos en el hostal donde se hospedaron durante 4 meses aún recuerda el hecho a los turistas.

Por 40 pesos (casi 3 euros) nos llevaron sobre el techo de un jeep al medio del desierto. Tras una peligrosa travesía por las laderas de las montañas, llegamos a una llanura desértica de lo más espectacular. Allá pasamos un día y una noche, justo en un punto donde no había ni ciudades ni humanos en 20 kilometros a la redonda, sólo coyotes. El desierto fue tan espectacular por el día como inquietante por la noche. En la oscuridad y silencio absoluto y bajo un manto de estrellas pasamos la noche junto a una hoguera. Bajo los matorrales… los famosos cactus venerados por los indígenas huicholes y con los que personalidades como Jim Morrison encontraron su inspiración…

  

   

Después de batallar contra el duro viento y contra el polvo, comidos de mierda nos dirigimos dirección sur hacia nuestro último destino antes de regresar a casa: Guanajuato. Ya nos habáin dicho que es la ciudad más bonita de México, pero uno no lo cree hasta estar allí y encandilarse por sus maravillosos callejones. Jose Luis, Paco y yo no nos cansamos de dar vueltas hasta perdernos en una ciudad que bien se podía decir que que se parece a cualquier gran ciudad andaluza como Sevilla o Granada. Yo incluso diría que con el toque europeo muy romano. Difícil de describir… La útima mañana la aprovechamos para visitar el museo de las momias, donde se exhiben más de 300 cadaveres que fueron exhumados el pasado siglo a falta de familiares que los reclamaran y pagaran de por “vida” el nicho en el cementerio. Las condiciones geológicas y climáticas del lugar hicieron el resto momificando dichos cuerpos y evitando su putrefacción. Escatológico verdad??

 

Oost West Thuis Best

Bueno, un poco tarde pero… ésta es la casa en la que vivo junto a seis rommies de lugares tan dispares como Inglaterra, Canadá, Chile, Chihuahua y Sevilla. La verdad es que estamos bastante bien juntos, nos llevamos muy bien, aunque eche de menos un poco el cachondeo masculino, jeje.

Os adjunto unas fotillos del “peaso” de jardín, del salón y de mi cuarto con su cama de matrimonio y todo.

 

 

Well… I know it’s a little bit late but… here I upload some pics of my house. I share it with six girls who are from different places such as England, Canada, Chile, Chihuahua (Mexico) and Seville! It is being a pleasure to live with them although I miss guy’s jokes sometimes…

Here you can see our huge garden, our trendy living-room and my sweet bedroom with its king-size bed. Hehe

 

 

  

 

 

 

Hola peña!! Ahí os dejo con algunas fotillos de mis clases de fotografía aquí en Guadalajara,. La primera vez que tomo clases! Son fotos de estudio en la que hacemos mucho hincapié en la iluminación. Está siendo grata la experiencia!

Habrá segunda entrega ;)

 

 

Hi people! Here I upload you some picts from the photography classes I m taking here in Guadalajara. It is being a really nice first experience in Photography classes. Hope you like them, I ll upload some more soon!

 

 

 

  

Que onda?!

Pues aquí os cuelgo una pequeña muestra a modo de fotografías, como os vengo acostumbrando, de lo que fue el impresionante viaje que nos pegamos mis compis de Guadalajara (los compatriotas Sandra, Jose Luis, Paco, mi hermano Antonio de visita, las chilenas Andrea y Rosario, la germana Simona, los mexas Rey y Marta) y yo por el sur de este país al que le ha tocado aguantarme ahora; México. Del DF bajamos por Puebla, donde visité a mi compa Mark, de Juniata College. De ahí bajando por la montañosa Oaxaca hasta la costa del Pacífico para adentrarnos en el maravilloso y selvático estado de Chiapas. 17 días de pura acción en los que no faltó la fiesta, casi diaria, las casualidades, la aventura, el peligro, la amistad y muchas otras cosas que se queda entre los, ya auto-apodados, chabacanos!!

—————————————————————————————————————–

 

What’s going on??

 How are you doing over there?? Does it still cold?? Can’t believe it, it is so warm down here! As I told you, I was travelling around southern Mexico during the last Spring Break, that took 17 days, lol. My friends (the Spaniards Sandra, Jose Luis, Paco and my bro Antonio, who was visiting me, the Chilean Andrea and Rosario, the German Simona, the “mexas” Rey and Marta) and I, started the trip in DF. From there we went towards the south till the state of Chiapas. On the way we passed through Puebla, where I visit my friend from Juniata College Mark and Oaxaca, with its wonderful beaches.Parties almost everyday, coincidences, adventures, dangers, friendship and so many other things that will be kept between the so-called Chabacanos!!

 

Teotihuacán (DF)

img_4569-retocada-blog.jpg img_4583-retocada.jpg img_4605-retocada.jpg

Huautla de Jiménez (Oaxaca)

img_4625-retocada.jpg img_4641-retocada.jpg img_4673-retocada.jpg

Puerto Escondido (Oaxaca)

img_4726-retocada.jpg img_4739-retocada.jpg img_4760-retocada.jpg

Mazunte (Oaxaca)

img_4764-retocada.jpg img_4789-retocada.jpg img_4831-retocada.jpg

San Cristobal de las Casas (Chiapas)

img_4891-retocada.jpg img_4894-retocada.jpg img_4912-retocada.jpg

img_4913-retocada.jpg img_4932-retocada.jpg img_4934-retocada.jpg

img_4965-retocada.jpg img_4969-retocada.jpg img_4982-retocada.jpg

img_4998-retocada.jpg img_5044-retocada.jpg img_5081-retocada.jpg

Lagunas de Montebello (Chiapas)

img_5089-retocada.jpg img_5112-retocada.jpg img_5129-retocada.jpg

Cañón del Sumidero (Chiapas)

img_5201-retocada.jpg img_5206-retocada.jpg img_5226-retocada.jpg

Pues aquí os subo unas fotillos del pasado finde en el que fuimos un grupito de 20 personas al estado de Michoacán. Fuimos a ver el Santuario de las Mariposas y las ciudades de Morelia y Patzcuaro, sin duda inolvidable. Fue muy divertido.

Ahora es tiempo de pensar en el viajito que nos espera en Semana Santa. En algo más de 2 semanas visitaremos el DF, Puebla, Oaxaca y Chiapas. Ciudades históricas, Sierra, Playas y Selva. Qué más puedo pedir !! Pues sí! mi hermano vendrá desde España para vivirlo con nosotros!!

———————————————————————————————

Not much to tell you, you better have a look on this pics. Here you will see what we did last weekend. We 20 (my people) went to Michoacán, a state situated 4 hours to the south, to visit the Butterflies Sanctuary and the cities of Morelia and Patzcuaro. It was great. We had so much fun.

Now it is time to think about  the Easter, when we are gonna travel during 2 weeks around Mexico City, Puebla, Oaxaca and Chiapas. Historic cities, Mountains, Beaches and Jungle. What else can I get !! Yeah! My brother is gonna come from Spain to live this adventure with us!!

Mariposas / Butterflies

img_4107.jpg img_4153.jpg

img_4158-retocada.jpg img_4114.jpg

Mi gente / My people

img_4018.jpg n739170246_2354709_9522.jpg

Yo con mis nuevas rastas y la güera posando / I, with my new dreadlocks and the ”güera” posing

img_4307.jpg img_4180-retocada.jpg

Las contradicciones en México / Contradictions in Mexico

img_4335-retocada.jpg img_4276.jpg

Extravagancias mexicanas / Mexican eccentricities

img_4262.jpg img_4229.jpg

Inaugura-tions

Qué tal estáis? Como veis, por aquí no paran de pasar cosas. Aunque si bien llevamos un par de fines de semana sin viajar, las saliditas nos las hemos pegado por la noche y a las casas de los colegas. En esta semana ya han acabado de llegar los que faltaban y los que estaban sin casa han encontrado ya su morada para estos meses que nos esperan. Y entre cosa y cosa, ha habido tiempo para inaugurar las casitas con fiestas a las que acudió mucha gente. Pronto os colgare fotillos sobre los interesantísimos viajes que tenemos planeados.

———————————————————————————————————————–

How r u doing, folks? As you can see, I still alive and living many more experiences over here. Although we haven’t traveled a lot these last weekends, we have been going out, meeting people and inaugurating the houses with big parties. I ll upload pictures of the travels we are planning to do soon.

My house’s inauguration party

img_5972.jpg n739170246_2296930_3961.jpg

Julio,Paula, Sara, Rosario and Andrea’s inauguration party

n739170246_2297404_5236.jpg n739170246_2297417_7665.jpg

Dámaso, Sandra, Will, Juanfran, Pili, Paco, Jose Luis’ inauguration party

n1133504091_12111_8147.jpg n737095239_952938_3184.jpg

Bueno, aquí os cuelgo algunas fotillos de los viajecitos que nos hemos ido marcando mis compis y yo en estos dos fines de semana que llevamos en Guadalajara. En el primero fuimos al lago Chapala, el más grande del país. Está a 50 km al sur de la ciudad. Esta algo sucio pero mereció la pena por el paseito a caballo que nos dimos y un bonito atardecer antes de volver a casa. El segundo finde fue más completo si cabe! Fuimos a Rincon de Guayabitos, un pueblito en la costa pacífica famoso en estas fechas por ser visitado por cientos de ballenas en su ruta migratoria desde los mares de Alaska. La visita la rematamos con pescadito fresco, hoguerita nocturna a pié de playa, paseo en moto acuática y sobre todo, reencontrarme otra vez con el maravilloso Pacífico!!

———————————————————————— 

I have been traveling during the couple  of weekend that I have been here. The first one we decided to go to Chapala lake, that is the biggest lake in the country, just 50 km south of Guadalajara. It was pretty dirty, a beautiful sunset though. The second weekend we went to “Rincón de Guayabitos”, a village on the Pacific beach just 4 hours from Guadalajara. The main goal was to see the whales that are now migrating from Alaska and approaching the mexican coasts, but we did even more!!

Chapala

n739170246_2205651_3567.jpg n739170246_2205650_3297.jpg guayabitos.jpg

Guayabitos

n739170246_2205655_4632.jpg n739170246_2205661_6282.jpg img_5881.jpg

n739170246_2205667_7892.jpg n739170246_2205673_9536.jpg n739170246_2205664_7085.jpg

Animals in Guayabitos

n739170246_2205703_3729.jpg img_5845.jpg n739170246_2205659_5724.jpg

Guadalajara

Guadalajara es la ciudad en la que estaré viviendo el resto del semestre. Esta situada a 600 Km dirección noroeste de Ciudad de México, casi en la costa Pacífica. Es una gran ciudad, la segunda en el país, de 5 millones de habitantes. La oferta cultura es bien amplia y su centro histórico de los más bonitos.

—————————————————————— 

That is the city where I ll be living the next 5 months. It is located in the west part of the country, 3 hours from the Pacific Sea and 600 Km west from Mexico City. It has a very pretty downtown and a lot to do. It is the second most important city in the country and has 5 millon population.

n739170246_2205504_8561.jpg n739170246_2205503_8327.jpg 

n739170246_2205500_7620.jpg n739170246_2205501_7867.jpg

Older Posts »